18 March, 2014 15:05

marzo 18, 2014 § Deja un comentario

Hallo! http://siamsabai.com/-glad.to.see.you?zinalogi5

9

marzo 18, 2014 § Deja un comentario

Hello there! http://mibmainpower.com/-glad.to.see.you?ugohaxjl1

Los trucos del Doctor Cuaicap

mayo 7, 2012 § Deja un comentario

Algunos jugadores quizá habéis notado que a veces el implacable @Doctor Cuaicap cambia ligeramente las iniciales de las palabras a construir. De alguna manera habéis intentado cerrarle las puertas de salida y él hace un ligero cambio que hace que existan palabras que le permitan salir del atolladero.

En primer lugar señalaros que esos cambios se realizan en ambos sentidos, es decir, tanto si la palabra la propone Cuaicap o si por el contrario la palabra la ponéis vosotros.

Con esta medida intentamos solucionar dos cosas; por una parte que el juego sea más jugable, y por otra que se adapte a las reglas de construcción de palabras del español. Los cambios permiten encontrar más palabras con estructura española.

Estos son los cambios que hacemos por el momento:

  • Si la palabra debe empezar por ‘ue’, añadimos una h para buscar palabras que empiecen por ‘hue’
  • Si la palabra debe empezar por ‘ie’, añadimos una h para buscar palabras que empiecen por ‘hie’
  • Si la palabra debe empezar por ‘ui’, añadimos una h para buscar palabras que empiecen por ‘hui’
  • Si la palabra debe empezar por ‘ia’, lo permutamos por ‘ya’
  • Si la palabra debe empezar por ‘y+”Consonante”‘, lo permutamos por ‘i+”Consonante”‘
  • Si la palabra debe empezar por ‘ks’ se convierte en ‘x’
  • Si la palabra debe empezar por ‘ss’ se elimina una ‘s’
  • Si la palabra debe empezar por ‘rr’ se elimina una ‘r’
Si no te parece correcto o te parece que esta adaptación debería ampliarse a más combinaciones ponte en contacto con @DoctorCuaicap en twitter.
¡A disfrutar del juego!

Adquisición y desarrollo de vocabulario por dr.Cuaicap

mayo 7, 2012 § Deja un comentario

El léxico es la base para manejar un idioma…

La gramática es el esqueleto comunicativo de una lengua, pero sin las vísceras y demás órganos, la gramática de una lengua no serviría para el objetivo fundamental de ésta, que es la comunicación. Pues bien, los órganos más vitales de ese organismo estarían compuestos en parte por el vocabulario. Puede que haya ideas al margen de las palabras que las contengan, pero si no hay palabras, entonces no hay compartición de ellas , por lo tanto no habría comunicación, y el objetivo del lenguaje resultaría fallido.

La nueva herramienta que ha desarrollado Molino de Ideas, doctor Cuaicap, responde a  varios objetivos relacionados con el cuidado de estos  órganos vitales del lenguaje.

Por un lado es una manera amena de desentumecer el vocabulario que tenemos y que se nos va oxidando poco a poco. Al principio te costará encontrar palabras para ciertas letras, pero poco a poco irán brotando en tu cabeza palabras más largas y complicadas.

También sirve para aprender vocabulario nuevo: según vayas avanzando en el juego, el doctor Cuaicap irá proponiendo palabras más difíciles que podrás conocer pinchando sobre ellas.

El doctor Cuaicap acaba de abrir su consulta y todavía le quedan muchas cosas por ofrecer. La idea es que dentro de poco podáis contar con un diagnóstico léxico después de cada una de vuestras partidas que os permita conocer el estado de salud de vuestro vocabulario, y mejorarlo.

No dejes de pasar por la consulta  y retar al  dr. Cuaicap…

http://www.gominolabs.com/cuaicap.html

doctor Cuaicap

doctor Cuaicap

65.899 palabras en una semana! @DoctorCuaicap en cifras

mayo 3, 2012 § Deja un comentario

La primera semana de vida del @DoctorCuaicap, coincidente con el primer concurso ¡pon a prueba tu vocabulario! aparte de momentos de diversión nos ha traído algunos datos curiosos.

  • Se han registrado 522 partidas de usuarios que se han registrado.
  • La puntuación máxima ha sido de 1.603 puntos.
  • Se han introducido la friolera de 65.899 palabras en total.
  • De las 65.899 palabras introducidas, han sido 14.386 diferentes.
  • La palabra más repetida ha sido…xilófono con 346 veces.
  • La segunda, con enorme mérito pues comparte un inicio de palabra muy común, ha sido arquitecturas.
  • La tercera, eólicos con 173 apariciones.
  • Las tres siguientes, diploma olímpico, han sido galimatías, yacimiento y ñonerías. El uno por estar a la vista y los otros por ser palabras de letras escasas en español.
  • Además de estas, con más de 100 unidades tenemos yate, oscuridades, xilófonos(si juntamos la versión en singular y plural de la palabra así como xilofón llegamos a las 500 apariciones es decir un 0,75% del total de palabras) zozobrar, yacimientos, yates, yacijas y ñamales.

Por letras las más frecuentes han sido:

  • A: arquitecturas (180), artilugios (52).
  • B: barranquismos (34),barométricos (33).
  • C: comienzo(48), colocaciones(35).
  • D: dominante(84), dominios(57).
  • E: eólicos(173), ergonomías(95).
  • F: favoritismo(38), focalización(29) y felicidad (29).
  • G: galimatías(167), galerada(31).
  • H: horripilante(80), huellas(63).
  • I: irisaciones(78), ionizaciones(72).
  • J: jovialidad(72), jerifalte(35).
  • K: kilogramo (93), kilo(56).
  • L: locuacidad(34), lamentaciones(31).
  • M: molineros(52)¡gracias!, matrimonial(47).
  • N: nonagenarios(94), naturalezas(76).
  • Ñ: ñoñerías(141), ñamales(102).
  • O: oscuridades(121), ontologías(85) y ornitorrinco(84).
  • P: palímndromo(25), palabrota(24).
  • Q: quedar(16),queso(8).
  • R: rododendro(63), romanticismo(48).
  • S: soliloquios(37), semanarios(33), salamanquesa(32).
  • T: tomatera(64), tomateras(37).¡Aquí hay tomate!
  • U: uadís(51), uadí(31). El rebuscadoral ataque.
  • V: vocacional(52), vocacionalmente(41).
  • W: warterpolistas(32), wáter(89).
  • X: Aparte de los 500 xilófonos, xenofobia(56).
  • Y: los yates y yacimientos, ya señalados y las yacijas (104).
  • Z: zozobrar(110) y zoquete(56).

Por último, y como cosa curiosa, estas son algunas de las palabras no aceptadas por @DoctorCuaicap que los jugadores han reclamado como válidas. Las podemos clasificar en tres grupos, las palabras válidas, los errores ortográficos y los errores del jugador “cambiando” la palabra, como “lamparoscopio”.
En defensa de los jugadores decir que el primero es el grupo más numeroso, y que el doctor se las ha aprendido ya. Sin duda aparecerán más pero poco a poco se irá completando el panorama.
También aparecen nombres propios o de lugares geográficos que no son admitidos.
Aquí algunos ejemplos

  • ombliguismo
  • urnamental*
  • xaxofon*
  • tetrahidrocanabinol
  • monstrusidad*

Por el momento es todo. El doctor promete novedades.

El @DoctorCuaicap sigue evolucionando

abril 30, 2012 § Deja un comentario

Tras una semana de concurso en el que habéis sometido a dr. Cuaicap, a un tremendo esfuerzo, vamos a hacer algunos cambios para que el reto sea más interesante.
Como no queremos perjudicar a nadie y queremos tener la libertad de cambiar diversos aspectos del concurso, en particular aspectos relativos al sistema de puntuación, vamos a mantener el concurso pero esta semana sortearemos dos camisetas entre todos los participantes.
Os recomendamos seguir practicando para mantener vuestra mente despierta y para estar preparados para los concursos que vendrán.
Estamos trabajando en un concurso para coles que ya os contaremos.
Así que ánimos y a “Cuaicapear”, ¡el doctor os espera!
Nos encantaría conocer vuestras opiniones y los aspectos que mejoraríais en el juego.
Aquí tenéis las bases del concurso de la semana pasada

Dicho de un toro: la tauromaquia en el diccionario

abril 24, 2012 § Deja un comentario

El léxico de un idioma da cierta información sobre las sociedades que lo hablan. El caso más citado es el de la lengua esquimal y sus infinitos nombres para la nieve (ejemplo que en realidad está mal interpretado, como explicamos aquí hace un tiempo). En España tenemos también unos cuantos ejemplos de este fenómeno: que en gallego existan unas 70 formas de nombrar la lluvia y que en Asturias haya un verbo para el acto de cubrir a alguien con un paraguas (atechar, la RAE no lo recoge) nos da una pista sobre qué meter en la maleta cuando nos vamos al Norte de los Picos de Europa.

Hurgando en el DRAE encontramos algunos datos que dan bastante el perfil typical Spanish . El diccionario contiene 203 palabras con la marca Tauromaquia57 palabras que se definen con la secuencia “dicho de un toro” . Eso sí, la RAE asume que estas palabras se usan en toda la hispanofonia, ya que la definición no lleva ninguna marca geográfica. Sin embargo, es bastante probable que el vocabulario taurino se use exclusivamente en España. De hecho, esta es la política habitual de la Academia: los regionalismos de Hispanoamérica pasan un escrutinio riguroso antes de ser admitidos y siempre llevan marca de la región a la que son particulares, pero se presupone que cualquier término que se use en España pertenece al español estándar.

La metrópoli, aunque sea lingüística, aún pesa.

A %d blogueros les gusta esto: