El escay o ¿Para qué tanto lío?

agosto 5, 2011 § Deja un comentario

Llevamos unos días con el tema de la incorporación de los extranjerismos al español. Dándole vueltas, analizando, discutiendo que si hippie, hippy o jipi. Y hoy en el aeropuerto, mientras esperaba a mi hija, la gente comentaba sin ningún rubor ni dificultad. ¡Que bueno es el «escay»! La de dinero que me ahorro en llamadas telefónicas.

¿Tanto problema hay en mantener entre comillas la forma original skype y lanzarse a la adaptación radical escay?

Las ventajas:

Como también se puede ver, es mucho más sencillo añadir prefijos y sufijos a la forma adaptada.
Los inconvenientes, básicamente que se pierde la conexión entre la palabra original skype y la forma españolizada, aunque quizá con el tiempo y unas reglas de adaptación claras podamos inducir la forma de la palabra original, y nos vamos a ahorrar años de transición.

Etiquetado:, , ,

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

¿Qué es esto?

Actualmente estás leyendo El escay o ¿Para qué tanto lío? en Ideas Molineras a medio guisar.

Meta

A %d blogueros les gusta esto: